April Fool - A Midspring Night's Dream

Giấc Mộng Đêm Xuân GoogleDoc

A Midspring Night's Dream

Giấc Mộng Đêm Xuân


Chúng ta thèm khát bảy đại tội.

Chúng ta khắc ghi #$#(!@&$.


???: Hình như không phải sợi dây này. Này, có ai—

Một giọng nói lạ lẫm vang lên. Tôi đang ở đâu? Tôi là ai...?

Khi những suy nghĩ này hiện ra, một thứ ánh sáng chiếu vào tầm mắt của tôi.

???: ...ậy đi. Sensei. Dậy đi.

Nhìn xung quanh, tôi thấy bản thân đang ở một nơi xa lạ. Bố trí với vô số bàn ghế...

<Trường học ư!?>

???: Người trông có vẻ rất bối rối, thưa Sensei.

<Tôi sao? Một nhà giáo ư?>

???: Đúng vậy. Nhìn cách người hành xử lúc này, thì người hẳn đã quên sạch hết mấy lời giải thích ban nãy rồi.

<Ờ... Ừ—Ừa, tôi đoán vậy. Này, đợi đã... Ông có thể nghe thấy tôi sao?>

Vergilius: Tôi là V.E.R.G.I.L.I.U.S. Tôi đã đợi người đến lâu lắm rồi. Tôi rất hân hạnh vì cuối cùng cũng đã gặp được người.

Cách ông ấy từ chối trả lời câu hỏi của tôi khiến tôi mất đi mọi hy vọng để có thể trò chuyện một cách bình thường được.

<Cái gì thế... Tại sao ông lại hành động lạ vậy...>

Điều duy nhất mà tôi có thể cảm thấy lúc này là một nỗi sợ vô hình đến lạnh cả sống lưng, không thể nào kháng cự được...

Vergilius: Dù sao thì... Tôi đang giải thích dở về việc xác nhận sinh trắc học của người.

<Sinh trắc...gì cơ?>

Vergilius: Tôi không muốn phải nói lại đâu... Nên hãy tiếp tục nào.

Có thể là do tôi tưởng tượng thôi...nhưng đối với người đang gọi tôi là một giáo viên, thì thật sự có cảm giác như ông ấy đang xem thường tôi.

Vergilius: Được rồi... Sensei.  Giờ thì, hãy chạm đầu ngón tay người vào ngón tay của tôi ở đây nào.

...

???: ...mael! Cô không thể đập một món đồ nào đó để nó hoạt động trở lại được. Đứng vô góc hối lỗi vì sự thiếu hiểu biết của cô đi. Tch, vậy thì—

Trước khi tôi kịp hiểu được cái cảm giác bất an đang bao trùm lấy mình là gì, thì trong tầm mắt của tôi lại xuất hiện một màu sắc khác.

???: Bác sĩ, Bác sĩ!

<...Vergilius?>

Vergilius: Bác sĩ lên tiếng rồi! Đây, hãy nắm chặt lấy tay tôi...

... Lực nắm của ông suýt bóp gãy...

Vergilius: Tôi đến để giải cứu người đây...

Khoan, đợi đã, đó không phải là tôi... Chẳng phải tôi là một quản lý sao? Như thể đang bị cưỡng ép bởi một thế lực vô hình nào đó, tôi chỉ có thể nhích kim đồng hồ của mình theo một chiều nhất định.

<...Tôi...là ai...?>

Vergilius: Bác sĩ, người... Người là thành viên của Đảo Limbus (Limbus Island), giống chúng tôi.

Hả...? Tôi thề rằng mình làm việc cho một công ty, chứ không phải một hòn đảo...

...

???: ...ô Faust! Cái đầu đồng hồ này hoạt động kiểu gì chứ?!

Lại nữa... Những giọng nói kỳ lạ và những cảnh tượng khó chịu.

Chuyện gì...

???: Tuyệt vời...thật tuyệt vời! Người thật sự đã thắng cuộc!

Lại đến gì đây... Bây giờ họ thậm chí chẳng còn là con người nữa...

???: Ra đây là Mephistopheles...đang cho chúng ta thấy cách một "Đương Kim Vô Địch (Ace)" thực thụ chạy là như thế nào...

<Lần này thì...ông đang nói cái gì...>

Vergilius: À! Xem ra huấn luyện viên trưởng đã đến rồi!

Ông ấy còn không thèm đếm xỉa đến tôi nữa.

<Nghiêm túc đấy, nơi này là đâu vậy? Trung tâm của Tổ nào đó à? Cái mặt nạ ngựa đó là gì thế...>

Khi tôi cố phàn nàn với với ông ta bằng mấy tiếng tích tắc...

...

???: Mô-đun ký ức... Nó có hiệu quả không? Cái... Tại sao...

<Đ—Đầu tôi...>

Producer...

Leader...

Commander...

Master...

Professor...

Mọi loại danh xưng của các nhân vật chính không tài nào xác định được đang quay cuồng trong đầu tôi. Cứ... Cứ thế này...

#&*()@%&!)$&8%&*%#%#!

Vergilius: Cậu tỉnh lại rồi. Ta đã lo cho cậu đấy, Quản Lý Điều Hành. Cậu đột nhiên...ngất trên xe buýt.

<Vergil...?!>

Không... Dừng chuyện này lại đi...!

<Eek! EEEEK!!>

Vergilius: Chuyện gì vậy, Quản lý? Tại sao cậu lại bỏ chạy?

<Ông mau mang đống danh hiệu quái dị của ông tránh xa tôi đi!!!>

Vergilius: ...Giờ thì cậu giống hệt một cái đồng hồ bị hỏng rồi đấy. Bọn ta đã thử rất nhiều cách để cố sửa cậu lại... Hà, và hoá ra, những gì mà bọn ta cần làm là xoay cái đồng hồ đó. Phí thời gian thật.

Vergilius... Lúc này ông ấy không hiểu những gì tôi nói.

<Tôi thật sự...đã quay về rồi sao?>

Vergilius: ...Ta không hiểu được cái tiếng tích tắc đó nghĩa là gì. Ta cho rằng cậu đã bình tĩnh lại được một chút. Nếu đúng như Faust nói...thì cậu đã đi qua vô số thế giới gương trong giấc mơ của mình... À, giờ nó cũng không liên quan gì nữa, đúng chứ? Các Tội Nhân đã xuống xe rồi. Nên ngừng run rẩy... Và đi ra ngoài nhanh.

Tôi tự hỏi... Những ảo ảnh kỳ quái mà tôi nhìn thấy là gì, và tại sao Vergilius lại gọi tôi bằng những danh hiệu kỳ lạ như thế? Khi tôi càng tò mò muốn biết...

Vergilius: ......

Có lẽ giờ không phải thời điểm tốt để nói chuyện; ông ấy đang lau sạch vết dầu nhớt dính trên tay, rõ khó chịu. Những gì mà ông ấy có thể nghe được là tiếng tích tắc thường ngày của tôi... Ngay bây giờ... tôi chỉ muốn đắm mình trong sự nhẹ nhõm rằng Vergilius mà tôi biết đã ở đây rồi. Đúng thế... Tôi thà nhận lấy cái nhìn lạnh lùng này hơn tất thảy những thứ gì khác từ ông ấy.

Người dịch: Caophi Vu

Proofreader: Nepnep

Lưu ý: Bản quyền thuộc quyền sở hữu của Limbus Company và Project Moon. Chúng tôi chỉ đơn giản là dịch cốt truyện cho mọi người muốn đọc và hiểu hết về thế giới deep dark fantasy hậu tận thế của PM.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến